SS経験豊富なラクラにSSの批評をもらうスレ
27
-
- 1 : 2015/05/21(木) 23:03:29 :
- うん
-
- 2 : 2015/05/21(木) 23:04:36 :
- ヘタリアお願いします
イタリアとドイツの一人称って“俺”?
-
- 3 : 2015/05/21(木) 23:24:49 :
- あげ
-
- 4 : 2015/05/21(木) 23:26:55 :
- イタリアとドイツの一人称は俺
だがちびたりあ(幼初期のイタリア)は一人称僕なので気をつけて
-
- 5 : 2015/05/21(木) 23:27:08 :
- 日本は私
-
- 6 : 2015/05/21(木) 23:30:41 :
- アメリカ、イギリス、フランスは俺(フランスはたまにお兄さん)
ロシアは僕
中国は我(わたし)
スイスは我輩
-
- 7 : 2015/05/21(木) 23:32:27 :
- なるほ
-
- 8 : 2015/05/21(木) 23:32:59 :
- とりま著しいキャラ崩壊を直してきたんだがどう思う?
-
- 9 : 2015/05/21(木) 23:33:27 :
- オーストリアも私でおk?
-
- 10 : 2015/05/21(木) 23:36:52 :
- あげ
-
- 11 : 2015/05/21(木) 23:37:50 :
- オーストリアさんも一人称私
-
- 12 : 2015/05/21(木) 23:38:41 :
- ふむ
日本とオーストリアキャラ被ってね?
-
- 13 : 2015/05/21(木) 23:39:08 :
- 更新してくる
今日中に終わるはず
-
- 14 : 2015/05/21(木) 23:39:46 :
- オーストリアはドイツに対してさんづけはしない
オーストリアは敬語だけどさんは全くつけないね(上司は別として)
日本はイタリア、ロマーノ(イタリアの兄)だけ君をつける(プロイセンやアメリカにも君ってつけてた気がするけどさんでいいよ)
-
- 15 : 2015/05/21(木) 23:40:12 :
- >>12
基本は似てるかも
-
- 16 : 2015/05/21(木) 23:45:13 :
- さん付けないのねせんくす
-
- 17 : 2015/05/21(木) 23:45:36 :
- 各国の呼び方について(一部)
イタリア→ロマーノ:兄ちゃん フランス・スペイン:〇〇兄ちゃん オーストリア・ハンガリー:さんづけ
ドイツ→プロイセン(ドイツの兄):兄貴、兄さん(二人のとき)
プロイセン→ドイツ:ヴェスト イタリア:イタリアちゃん ロマーノ:(イタリアちゃんの)お兄様
ハンガリー→ドイツ:ドイツちゃん オーストリア:さんづけ イタリア:イタちゃん
スペイン→イタリア:イタちゃん
-
- 18 : 2015/05/21(木) 23:46:31 :
- 入ってないのは普通の呼び方
-
- 19 : 2015/05/21(木) 23:47:23 :
- プロイセンとイギリスは不憫(因みにプロイセンの場合は普憫の場合がある)
-
- 20 : 2015/05/21(木) 23:47:29 :
- 落ちる
-
- 21 : 2015/05/21(木) 23:47:34 :
- ありがとう
あと2レスだ…
-
- 22 : 2015/05/21(木) 23:47:42 :
- ノシ
-
- 23 : 2015/05/21(木) 23:48:38 :
- やっぱりしっくりこないところあるけど慣れるとしっくりくるようになるから書くのみ
-
- 24 : 2015/05/21(木) 23:48:52 :
- 基本的にはおーけー
-
- 25 : 2015/05/21(木) 23:50:54 :
- ごめんロマーノ忘れてた
ドイツ:じゃがいも野郎、マッチョじゃがいもなど プロイセン:じゃがいも野郎の兄貴など イタリア:馬鹿弟、ヴェネチアーノ
-
- 26 : 2015/05/21(木) 23:51:39 :
- 北イタリア(基本的なイタリアはこっち)
ヴェネチアーノ
南イタリア
ロマーノ
-
- 27 : 2015/05/21(木) 23:52:31 :
- うむ
- 作成者情報